通知公告

  • 没有给当前位置指定栏目ID
  • 曲阜师范大学翻译学院

    2017届全日制研究生硕士学位论文答辩安排

    一组(时间:2017638:00  地点:翻译学院JC708教室)

    答辩委员会主席:苗兴伟(北京师范大学外文学院教授/博士

    答辩委员会成员:周统权(曲阜师范大学翻译学院教授/博士

    李德高(曲阜师范大学翻译学院教授/博士

    王海燕(曲阜师范大学翻译学院副教授/博士

    平(曲阜师范大学翻译学院副教授/博士

    答 辩 秘 书: (曲阜师范大学翻译学院讲师/博士)

    专业

    顺序

    答辩人

    导师

    论文题目

    外国语言文学


    1

    王亚军

    范敏教授

    跨文化视角下京剧文化元素翻译策略研究

    2

    刘静

    石艳玲副教授

    莫里斯·博伯与傻瓜吉姆佩尔形象比较研究

    3

    孙哲

    卢卫中教授

    基于模态的情景喜剧幽默的转喻解读:

    以《极品老妈》为例

    4

    刘静

    张巍副教授

    唐诗尾韵的英译研究

    5

    宋梅梅

    卢卫中教授

    英汉服饰习语隐转喻对比研究

    6

    吴兆晴

    夏云副教授

    基于语料库的学生译者话题句翻译研究

    7

    孔佳佳

    伊咏教授

    后殖民视角下《论语》文化词英译研究

    8

    崔璇

    卢卫中教授

    英汉语工具隐喻对比研究

    9

    马靖芸

    石艳玲副教授

    索尔·贝娄早期作品中人物的共同特点——以《晃来晃去的人》和《受害者》为例

    10

    李雪

    卢卫中教授

    宋词中“愁”隐喻的认知解读

    11

    肖文燕

    伊咏教授

    “视域融合”视角下“孝”的英译研究

    12

    张婷

    范敏教授

    多模态视角下许渊冲《西厢记》英译本研究




    曲阜师范大学翻译学院

    2017届全日制研究生硕士学位论文答辩安排

    二组(时间:2017638:00  地点:翻译学院JC710教室)

    答辩委员会主席: 政(北京师范大学外文学院教授/博士

    答辩委员会成员: 咏(曲阜师范大学翻译学院教授/博士

    许家绍(曲阜师范大学翻译学院副教授)

    杨春梅(曲阜师范大学翻译学院副教授)

    石艳玲(曲阜师范大学翻译学院副教授/博士

    书:顾 伟(曲阜师范大学翻译学院讲师)

    专业

    顺序

    答辩人

    导师

    论文题目

    英语笔译


    英语口译

    1

    高美佳

    卢卫中教授

    《我为鞋狂:耐克创始人回忆录》(节选)汉译实践报告

    2

    郭靖

    夏云副教授

    《德州市非物质文化遗产简介》(节选)翻译实践报告

    3

    李鑫

    孙伟副教授

    20162020年中国“一带一路”战略深度调研及投资机会研究报告》节选翻译实践报告

    4

    宋龙艺

    孙伟副教授

    《博物志》翻译实践报告

    5

    隋伟伟

    夏云副教授

    2030年的中国:建设现代化和谐有创造力的社会》节选翻译实践报告

    6

    王晓彤

    程介未教授

    《美丽的加利福尼亚烹饪指南》(节选)翻译实践报告

    7

    张志辉

    孙伟副教授

    iEver B系列优先股购买协议汉译实践报告

    8

    郑伟

    孙伟副教授

    《针灸甲乙经》节选翻译报告

    9

    周玉姣

    程介未教授

    关联理论指导下的医药专利翻译实践报告

    10

    李东洛

    夏云副教授

    《临沂市国民经济和社会发展第十三个五年规划纲要》(节选)翻译实践报告

    11

    成晓瑜

    夏云副教授

    电视访谈《探路中国经济》模拟汉英同传实践报告

    12

    庄倩文

    夏云副教授

    苹果公司2016年秋季新品发布会模拟同传实践报告




    曲阜师范大学翻译学院

    2017届全日制研究生硕士学位论文答辩安排

    三组(时间:2017638:00    地点:翻译学院JC712教室)

    答辩委员会主席:孙迎晖(北京师范大学外文学院教授/博士

    答辩委员会成员:夏 云(曲阜师范大学翻译学院副教授/博士

    伟(曲阜师范大学国际交流处副处长/副教授

    杨建华(曲阜师范大学翻译学院副教授)

    巍(曲阜师范大学翻译学院副教授)

    书:迟 阳(曲阜师范大学翻译学院讲师)

    专业

    顺序

    答辩人

    导师

    论文题目


    英语笔译


    英语口译

    1

    陈甜甜

    许家绍副教授

    《卫报》英国教育报道翻译实践报告

    2

    高肖肖

    许家绍副教授

    《解读敦煌:发现藏经洞》(节选)翻译实践报告

    3

    李晓霞

    伊咏教授

    《生态语言学:语言、生态和我们赖以生存的故事》(节选)翻译实践报告

    4

    李玉英

    伊咏教授

    《环境危害与神经发育》英汉(节译)翻译实践报告

    5

    刘亚洲

    巩湘红教授

    《人类的隐形历史》(节选)翻译报告

    6

    马婷云

    杨春梅副教授

    《经济学人》财经专栏翻译实践报告

    7

    牟迪

    伊咏教授

    《环境危害与神经发育》(节选)翻译实践报告

    8

    权佩佩

    许家绍副教授

    《本草中国》翻译实践报告

    9

    申慧

    杨春梅副教授

    《中国旅游客源国与地区概况》节译实践报告

    10

    王平

    杨春梅副教授

    《科学美国人》(节选) 翻译实践报告

    11

    钟宪

    许家绍副教授

    《管理愤怒情绪》(节选)翻译实践报告

    12

    陈晓娟

    卢卫中教授

    王力宏在威廉姆斯学院座谈模拟同传实践报告

    13

    董震东

    王帅副教授

    新加坡国庆大会李显龙中文演讲模拟汉英同传实践报告




    曲阜师范大学翻译学院

    2017届全日制研究生硕士学位论文答辩安排

    四组(时间:2017638:00    地点:翻译学院JC714教室)

    答辩委员会主席:林啸轩(山东农业大学外国语学院教授/硕导)

    答辩委员会成员:宋晓凯(曲阜师范大学翻译学院副教授/硕导)

    阎 萍(曲阜师范大学翻译学院副教授/硕导)

    徐 凤(曲阜师范大学翻译学院副教授/硕导)

    时  键(曲阜师范大学翻译学院研究生导师/博士)

    袁广伟(曲阜师范大学翻译学院研究生导师/博士)

    答 辩 秘 书:侯冬梅(曲阜师范大学翻译学院讲师/博士)

    专业

    顺序

    答辩人

    导师

    论文题目

    外国语言文学

    1

    陈晨

    徐凤副教授

    井伏鳟二小说《山椒鱼》和《遥拜队长》的隐喻现象对比研究

    2

    高欢欢

    阎萍副教授

    日本祖先崇拜的历史变迁和社会功能


    日语笔译

    1

    崔娜

    阎萍副教授

    《日本和世界的职业教育》(节选)翻译实践报告

    2

    蒋明慧

    时键博士

    日本《土壤污染对策法》翻译实践报告

    3

    陆雨雯

    阎萍副教授

    《自相矛盾的社会学》(节选)翻译实践报告

    4

    马乔希

    阎萍副教授

    《远野物语》中民俗文化现象的汉译研究

    5

    王明远

    徐凤副教授

    《白狗秋千架》藤井省三日译本研究——以纽马克关联翻译法为视角

    6

    许旖旎

    宋晓凯副教授

    功能学派目的论指导下的《战后日本政治史》(节选)翻译实践报告

    7

    薛宇

    袁广伟博士

    小说《火花》(节选)翻译实践报告

    8

    张颖

    宋晓凯副教授

    基于功能对等理论的《何谓江户时代》(节选)翻译实践报告





    曲阜师范大学翻译学院

    2017届全日制研究生硕士学位论文答辩安排

    五组(时间:2017639:00  地点:翻译学院JC716教室)

    答辩委员会主席:金 哲(山东大学韩国学院教授/博士/博导)

    答辩委员会成员:金东国(曲阜师范大学翻译学院副教授/博士/硕导)
                 
     卢正爱(曲阜师范大学翻译学院副教授/硕士/硕导)

    权庆梅(曲阜师范大学经济学院副教授/博士/硕导)
                   
    白 璐(曲阜师范大学翻译学院讲师/博士/硕导)

    磊(曲阜师范大学翻译学院讲师/博士/硕导

    范淑杰(曲阜师范大学翻译学院讲师/博士/硕导

    答 辩 秘 书:章科佳(曲阜师范大学翻译学院讲师)

    专业

    顺序

    答辩人

    导师

    论文题目

    外国语言文学

    1

    王叶书

    金东国

    副教授

    문화보수주의 시각으로 본 한중 유교 윤리공동체에 대한 연구

    文化保守主义视角下的中韩儒教伦理共同体研究

    2

    夏田娇

    周磊博士

    18·19세기 한·중 죽지시에 대한 비교 연구

    18,19世纪中韩竹枝词的比较研究

    3

    高雅洁

    卢正爱

    副教授

    중국인 학습자를 위한 한국어 연어 교육 방안 연구 -'체언+용언'형을   중심으로-  针对中国学习者的韩国语连语教育方案研究-以‘体言+用言’型为中心-

    4

    王琮琮

    白璐博士

    한국어 당위 보조동사와 중국어 필요 능원동사에 대한 대조 연구 韩语当为助动词和汉语必要能愿动词的对比研究

    5

    邓亚楠

    金东国

    副教授

    한중 여성 민속명절의 실태및 전승에   대한 연구-도시민속학의 공간론을 중심으로

    都市民俗学空间论视角下的中韩女儿节的研究

    朝鲜语笔译

    1

    李珊

    金东国

    副教授

    韩国的活力与儒学的关系』韩中翻译实践报告  

    유교와 한국의 역동성한중 번역 실천 보고서