为增强2019级新生的适应能力,翻译学院就专业学习、大学适应、心理健康及校规校纪等多个方面对新生进行入学教育。
为使新生全面了解所学专业,优秀教师们代表对新生进行专业学习教育。商务英语专业伊咏教授从自主学习、实践应用等方面为新生讲解商务英语的学习方法。翻译专业夏云教授向新生介绍了翻译专业核心课程、学习技巧及能力培养等方面的信息。日语专业包芳老师就日语专业的师资力量、主干课程、留学交流等方面进行了介绍。朝鲜语专业周磊副教授向新生介绍学习朝鲜语的多种方法。
翻译学院党委副书记董家忠对新生进行大学适应性教育。董书记从主观、客观两个方面指出大学生活不适应的原因,提出实用的人际交往四原则,并强调及时调整心态、处理好人际关系、提高学习效率的重要性。最后,董书记嘱咐新生应注意用水、用电、交通、疾病预防等方面的安全问题,并注意防盗、防诈骗,维护个人财产安全。
心理健康问题亦不容小觑。就此,李凯老师从认识心理健康、心理健康状态的自我评估、大学生常见心理健康问题和心理健康的自我维护四个方面展开讲解。最后,李凯老师就大学生如何进行心理健康的自我维护这一问题,给予了在座同学切实可行的建议,同学们感到受益匪浅。
针对大学生规则意识的培养及文明行为的养成,王峰老师向新生详细地讲解了学校的校规校纪。王峰老师还从学习、生活、情感、时间管理四个方面给新生们提供了建议,强调自律及好习惯养成的重要性,希望新生有远大的抱负和理想,知行合一、学以致用,注意提高自己的文明素养,争做新世纪的“四有”青年。
此次新生入学教育活动的顺利举行,使同学们对我校的规章制度有了更加深入的了解,为新生大学四年的学习生活规划指明了方向,同时,增强了新生的适应能力、强化纪律观念、提高安全意识,有利于新生尽快融入翻译学院大家庭。