6月27日,翻译学院2015级翻译硕士赴北京如文思科技信息咨询有限公司实习生结业典礼暨2016级翻译硕士实习动员会在C801会议室隆重举行。北京如文思科技信息咨询有限公司WIPO及非专利翻译总监王蒙、WIPO部门经理李珍、ISR负责人梁翠萍、日照分公司总经理助理张旭,学院副院长夏云副教授、翻译硕士导师杨春梅副教授、研究生工作秘书兼研究生辅导员谢洪文,翻译系部分教师出席了会议。2015级和2016级全体英语翻译硕士研究生参加了会议。MTI中心主任许家绍副教授主持了此次会议。
夏云副院长首先致辞,她指出,自2010年来与北京如文思科技信息咨询有限公司合作七年,从最初的研究生导师顶岗实习,到现在达成协议进行学生联合培养、课程共建以及短期培训,这种成功的合作模式得到全国翻译专业学位研究生教育指导委员会的肯定并在全国MTI教育领域引起了广泛关注。在2015年进行的翻译硕士学位点评估中,学校翻译硕士学位点以优异成绩通过评估,其中扎实有效的校企合作是重要的因素之一。
王蒙总监对本届实习生的实习情况进行了总结,她为公司可以能够为学院同学们提供一个学以致用、提升自我的平台而感到高兴,对本届实习生的工作予以高度赞扬,也对即将全职加入公司实习生表示欢迎。随后,王蒙总监和夏云副院长共同为实习生颁发了结业证书和业绩奖励。
最后,夏云副院长传达了学校对专业学位研究生实践工作的要求和有关通知精神,结合翻译专业硕士学位的具体要求,对2016届MTI研究生实习工作进行了具体部署。重点提到了实习单位的选择和实习过程的全方位监管,对阶段性和终结性实践考核的具体要求进行了说明。
此次结业典礼暨实习动员会对2015级参与如文思公司实习工作进行了总结与表彰,对全体2016级翻译硕士实习工作进行了部署,将会有力促进学院与北京如文思公司双方进一步在各领域的深入合作,也为2016级翻译硕士实习工作的顺利推进奠定了坚实的基础。