我院教师出席“第四届全国语料库翻译学研讨会”
日期:2017-04-26 来源: 阅读:

2017421-23日,由北京外国语大学中国外语与教育研究中心主办,西安外国语大学英文学院、《外语教学》编辑部承办的“第四届全国语料库翻译学研讨会”在西安外国语大学(雁塔校区)成功举办。来自国内外159名语料库翻译学方面的专家学者参加了本次研讨会。

22日上午,澳门大学李德凤教授,广东外语外贸大学卢植教授,北京外国语大学中国外语与教育研究中心梁茂成教授,上海交通大学胡开宝教授,英国利兹大学王斌华博士分别就翻译认知、语义基元、语义分布学、中国形象、方法论构建等研究话题做了主题发言。下午,与会学者在八个分会场进行分组讨论,围绕“语料库创建与应用”、“语料库语言特征研究”、“语料库应用研究”、“语料库文学翻译研究”、“语料库文化与国学研究”、“语料库与话语研究”、“语料库译者研究”和“语料库的口笔译与教学研究”等八个主题做了小组发言,并进行了深入交流和研讨。我院教师夏云副教授主持了第五分会场“语料库文化与国学研究”的小组交流,并做了题为“儒学概念‘君子’的海外传播与接受”的专题发言。

23日上午,曲阜师范大学秦洪武教授,西南大学胡显耀教授,北京外国语大学中国外语与教育研究中心许家金教授,南华大学戈玲玲教授,河南大学刘泽权教授,以及西安外国语大学黄立波教授分别做了主题发言,内容涉及翻译语言句法特征考察、源语干扰的文体统计分析、言语幽默、译者风格等多个话题。北京外国语大学王克非教授作研讨会总结发言。

此次研讨会的成功召开,集中展示了我国在语料库翻译研究领域的最新成果,将进一步推动该研究领域的进一步发展。