翻译学院全体教职工集中开展AI赋能教学科研全员研训活动
日期:2025-03-13 来源: 阅读:

为提升教职工对人工智能技术的认知水平,掌握AI辅助外语教学与学术研究的核心工具与方法,翻译学院组织了多种形式的全员研训活动,在梳理前期分系组学习的经验和不足的基础上,3月12日下午,翻译学院全体教职工集中开展AI赋能教学科研全员研训活动。

学院党委书记宋钧文利用全体教工理论学习的机会,带领老师们学习了《教育强国建设规划纲要(2024-2035年)》关于实施国家教育数字化战略的相关内容,传达了学校《数字化教育行动方案(试行)》的文件精神和学校领导在有关会议上的讲话精神。

随后,老师们集中观看DeepSeek最新使用教程》,学院办公室主任谢洪文结合前期个人自学获得的经验知识,为老师们进一步讲解,分享了个人在运用DeepSeek、Kimi等人工智能解决文献查询、搜集和解决问题、制作课件等方面的经验,进一步激发了老师们的兴趣和积极性。集中学习后,许多老师和谢洪文进行了个别交流,谢洪文也陆续通过微信群和老师们分享有关知识技能。

下一步,学院将根据全员研训方案,逐步深化培训内容,在掌握一般通用知识技能的基础上,重点研训AI赋能翻译专业和外语学科的教学与研究,请学科和专业方面的“技术达人”为老师们做专题讲解和示范操作,安排各系组推选“学习达人”分享学习体会,院长们结合中国翻译协会、国内外大型语言服务公司、兄弟院校外语院系推出的学习内容,组织学院老师开展有针对性地学习,藉此进一步提高教学科研能力,优化日常工作和教学流程、提升工作效率和服务师生的能力,从而推动我院外语学科数字化转型,打造具有人工智能特色的教学创新团队。

供稿审核赵雪纯

编辑审核赵雪纯

终审:宋钧文