2025年5月18日,全国翻译专业学位研究生教育2025年工作会议在济南召开。本次会议由全国翻译专业学位研究生教育指导委员会和中国学位与研究生教育学会翻译专业学位工作委员会主办,山东大学承办。教指委委员、专家委员和全国翻译专业的院校代表600余人参会,共同探讨人工智能技术深度赋能、国家国际传播战略深化背景下翻译人才培养的新路径与新使命。翻译学院院长夏云、副院长张涛、MTI教育中心主任许家绍参加会议。
在“高端翻译职业胜任力培养路径”分论坛中,许家绍副教授以“面向国际传播能力建设的融通型语言服务人才培养探索与实践”为题进行发言。强调国际传播能力是国家软实力的核心,MTI教育应依托政产学研用协同机制,培养具备国际传播能力的语言服务人才。他以曲阜师范大学MTI学位点构建"融通型"培养体系为例,介绍该校通过课程体系与行业需求联动的多维要素整合、校企共建翻译项目与实习基地的内外协同实践,以及儒家经典外译、知识产权翻译与国际传播研究的双向国际互通等创新举措,有效提升学生解决实际传播问题的实践能力。
本届年会是在国家“文化强国”战略深化与人工智能技术革命双重背景下召开的重要会议。翻译学院将充分吸纳会议精神,进一步优化学科布局,培养适应全球治理与国际传播需求的战略型翻译人才,为讲好中国故事、提升国际话语权贡献智慧与力量。


供稿审核:许家绍 夏云
编辑审核:谢洪文
终审:岳峰