报告:汉韩语言文化差异及翻译
报告时间:11月02日周三下午3点
报告地点:JS107
池水涌教授简介:
华中师范大学外国语学院博士生导师, 韩国语系主任,韩国文化研究所所长。
研究方向:
韩国古代文学 / 中韩比较文学
韩汉·汉韩翻译理论与实践
学术兼职:
韩国东亚古代学会 副会长
韩国盘索里学会 国际理事
中国朝鲜—韩国文学研究会 常务理事
中国韩国(朝鲜)语教育研究会 常务理事
科研成果:
1. 主持科研项目:
1)2016年度国家社科基金中华学术外译项目:《中国古代文学观念发生史》(项目批准号:16WZW008);
2)2013年度国家社科基金中华学术外译项目:《从耶鲁到东京:为南京大屠杀取证》(项目批准号:13WZS004);
3)2012年度教育部人文社会科学研究规划项目:《中国苏州弹词与韩国盘索里比较研究》(项目批准号:12YJA760005);
4)中国华中地区韩国学核心基地培育项目(项目来源:韩国学中央研究院;课题编号:AKS-2016-INC-2230001;经费:58.5万)
5)2012年度全国高校外语教学科研项目:《韩国文学教学改革方案研究》(项目编号:鄂-020-A);
6)2007年度韩国外交通商部国际交流财团高级专家研究项目:《韩国盘索里研究—文化与美学的阐释》;
7)2000年度韩国外交通商部国际交流财团高级访问学者项目:《文化导向型韩国语教学法研究》;
2. 论文:
1) 中国大学韩国语专业韩国文学教育研究,《韩中人文学研究》(KCI)第52
号,2016.9
2) 高丽诗人郑知常诗歌艺术略论—兼论郑知常对唐诗的接受,《中央民族大学学报》, 2014年第6期;
3) 试论苏州弹词的叙事方式,《国际言语文学》(KCI)第29辑,2014.4
4) 试论盘索里的体裁归属,《盘索里研究》(KCI)第34辑,2012.10
5) 浅谈盘索里文学的美学特征,复旦大学《韩国研究论丛》 第二十二辑,2010.9
6)谈汉语助词‘的’的朝鲜语翻译,《中国朝鲜语文》,2000年第1期;
7)文化导向型韩国语教学法研究,《韩国语教育》(KCI)11卷2号,2000.12
等40多篇。
3. 著作:
1)《高丽时期汉文学研究》(1/2,100万字),延边大学出版社,2013;
2)《朝鲜文学通史》(中),社会科学文献出版社,2010;
3)《韩国语疑难解析—词汇篇》(1/3),北京语言大学出版社,2007;
4)《韩国语敬语形式的研究》(2/2),辽宁民族出版社,2003;
5)《从耶鲁到东京:为南京大屠杀取证》(译著,1/5,),韩国宝库社,
2015;
4. 教材:
1)《韩国文学作品选读》(1/2),上海外语教育出版社,2015;
2)《韩国概况》(主编),世界图书出版公司,2010;
3)《韩国文学史》(2/4),上海交通大学出版社,2008;
4)《韩国现代文学作品选》(2/3),上海交通大学出版社,2005;
5)《韩国语听力教程》(副主编,高等教育“十一五”国家级规划教材),
北京大学出版社,2008;
5.获奖:
专著《朝鲜文学通史》(三卷本,本人负责撰写中卷)荣获第六届高等学校科学研究优秀成果奖(人文社会科学)二等奖(2013年)。此奖项为国家级奖项。