翻译学院2019级翻译硕士学位论文开题安排(英语笔译1组)
更新日期:2020-06-23
开题委员会主席:
伊 咏(翻译学院教授)
开题委员会成员:
夏 云(翻译学院教授)
许家绍(翻译学院副教授)
杨春梅(翻译学院副教授)
开题时间: 6月30日 下午2:30
开题地点:JC807
腾讯会议号:888 636 511
序号 |
开题人 |
指导教师 |
论文题目 |
1 |
刘廷凤 |
伊咏 |
A Report on English-Chinese Translation of China in the World: An Anthropology of Confucius Institutes, Soft Power, and Globalization (Excerpt) |
2 |
宋磊 |
杨春梅 |
Report on Chinese-English Translation of the Tension of Chinese Culture |
3 |
孙建飞 |
许家绍 |
Report on the English Translation of 2019 WTO Annual Report (Excerpt) |
4 |
万芷晴 |
许家绍 |
Report on the English Translation of Trade Finance And the Compliance Challenge |
5 |
王晓蕾 |
吴永波 |
Data-Driven Discourse Analysis of Western Politicians Before and After COVID-19 Outbreak—Taking E-C Translation in Speeches and Social Media as an Example |
6 |
魏浩 |
杨春梅 |
A report on the Chinese-English translation of the Ancient Chinese Maritime Silk Road (Excerpts) |
7 |
邢钟月 |
许家绍 |
Report on the Chinese-English Translation of Electronic Patent |
8 |
杨玉迎 |
葛玉梅 |
A Report on English-Chinese Translation of The Chinese Market Economy 1000-1500 (Excerpt) |
9 |
张静 |
夏云 |
A Report on English-Chinese Translation of Challenges and Opportunities in the Post-COVID-19 World (Excerpts) |
10 |
张轶群 |
徐彬 |
Research on the Terminology Selection in Popular Science Texts Assisted by Knowledge Graph |
11 |
赵迪 |
夏云 |
Report on the English-Chinese Translation of Fostering Effective Energy Translation 2020 Edition(Excerpt) |
12 |
庄雪 |
许家绍 |
A Report on the Chinese-English Translation of The Past 70 Years Since the Founding of New China (excerpt) 《新中国70年》(节选)翻译实践报告 |