6月4日上午10:00,广东外语外贸大学博士生导师张庆文教授做客翻译学院,为学院师生做了题为“副词‘一再’与‘再三’的语法意义和附加意义”的学术报告。报告由院长卢卫中教授主持,翻译学院部分教师、研究生聆听了此次报告。
张教授首先为大家介绍了“一再”与“再三”的异同点,并指出,“一再”与“再三”作为复数事件算子,能够通过对事件时间的切分形成复数事件,表达反复体的语法意义。最后通过语料分析,对副词“一再”与“再三”的语法意义和附加意义进行了比较研究,分析了两者在表达复数意义时的异同以及在句法上的体现。
在问答环节,张教授针对师生们提出的问题做出了耐心详细的解释,并与大家展开深入讨论。最后,卢卫中教授对本次讲座做了精彩点评,他表示,张教授的研究严谨细致,脉络清晰、深入浅出,不仅有内省语料,还使用了语料库检索方法,大大增加了研究的科学性。此次报告拓宽了师生们的视野,使师生对语言研究有了更加浓厚的兴趣和深入的了解。在热烈的掌声中,本次讲座顺利结束。
图/文 孙伟琼