3月20日下午,翻译学院与北京如文思科技信息咨询有限公司围绕校企合作进行翻译专业课程共建、师资培养、实验室建设等问题进行了会谈。出席本次会谈的主要有学院领导班子主要成员,如文思公司副总经理郑金凤女士,英语笔译翻译硕士实习负责人、如文思兼职译员许加绍副教授,以及我院年轻教师、如文思兼职译员郑阳老师等。
会谈中,校企双方围绕翻译专业核心课程的建设思路进行了有针对性的、深入的交流,讨论了目前翻译专业人才培养在授课内容、专业知识结构、专任教师实践能力等方面存在的问题,拟通过增加专业选修课、校企共建课程大纲、引进行业背景兼职教师、派出教师进驻公司实习等多种途径,加大翻译专业人才培养力度。目前,校企共建课程主要包括《计算机辅助翻译》、《专利翻译》等翻译专业特色课程。为优化学生知识结构,2015年学院将为翻译硕士增开“通讯工程”等《科技前沿讲座》选修课程。4月份,公司高管将为我校学生开设有关大学生就业、语言服务行业现状等方面的讲座,并为学院师生进行为期2周的专利翻译培训。
此外,双方还就翻译实验室建设达成一致意见,公司将为正在筹建的计算机辅助翻译实验室提供50个点位的Trados2014版网络软件,该软件是目前翻译领域最先进的机辅翻译软件。除相关课程授课外,该实验室将主要用于翻译本科、硕士专业实践,并能通过连接远程服务器,共享翻译资源库。
此次会谈,使我院翻译专业课程建设的目标更明确,思路更合理,为校企合作共建课程打下了良好的基础。通过校企双方合作培养师资、共建课程模式,必将进一步推动我院翻译专业人才培养,促进双师型教师队伍建设。
附如文思公司介绍:
如文思(RWS)集团成立于1958年,总部位于英国伦敦,是国际领先的专利翻译、专利检索和专利申请服务供应商,是在伦敦证券交易所上市的跨国集团。在2014年语言服务类专业服务公司的全球排名榜中,RWS集团位列第八,是全球排名榜前100位中唯一专业从事专利业务的集团公司。RWS集团在美国、法国、德国、瑞士、中国和日本设有10个办事处,其全球员工达550多名,服务的客户包括跨国公司、中小型企业、政府机构以及专利律师等,领域涵盖医学、药学、化学、航空航天、军事防务、汽车、电子和通讯等。
北京如文思科技信息咨询有限公司是RWS集团在中国的全资子公司,成立于2006年,拥有技术和语言背景的全职中外籍员工达50多人,另有大批高质量的兼职翻译人员。北京如文思以RWS集团英国总部为强大后盾,近几年迅速发展,客户群覆盖全球各个国家和重要国际机构。2013年公司与曲阜师范大学签署实习基地协议,为翻译专业学生提供实习机会以及专业的、系统的培训和指导,并吸纳了部分专业教师加入兼职翻译团队。目前,我校翻译硕士已有多名毕业生成为公司正式职员。
【作者:翻译学院 编辑:翻译学院】