11月21日下午2:30,中国译协LSCAT项目宣讲活动于A206教室顺利拉开帷幕。中国译协山东分部主任孟现朋应邀担任本次活动的主讲人,副院长夏云、翻译系主任助理陈慧出席了本次活动,2013级翻译专业的同学参加了此次活动。
活动伊始,孟主任由提出问题入手,向同学们介绍了中国翻译协会及下设的LSCAT项目概况。之后他提及,协会致力于语言服务能力的培训与评估;完善语言服务人才评价体系;协会秉持“两个标注三个阶段四个方向”的理念,其中标注是指专业标注与翻译标注,三个阶段是指基础、进阶及高级阶段,四个方向则是能力、证书、实习、就业。孟主任以凝练清晰的语言为在场同学详尽的阐释了其中的联系。最后,针对在场同学提出的问题,主讲人也做出了耐心细致的解释。活动于同学们的热烈掌声中圆满结束。
迄今为止,LSCAT项目已着力开展语言服务行业人才培养计划,以“文化走出去,建立翻译人才库”为目标,为社会输送了此行业的高精尖人才。本次活动让翻译专业的同学对其今后发展及就业前景有了全方位的认识,并为他们提供了实现梦想,锻造自我的机会。同时也帮助同学树立了正确的价值观,并为学校今后翻译教学活动的顺利开展作出贡献。
【作者:0 编辑:0】