翻译学院2018级全日制研究生硕士学位论文开题安排--英语口笔译2组
日期:2019-06-26 来源: 阅读:
曲阜师范大学翻译学院
    2018级全日制研究生硕士学位论文开题安排
英语口、笔译专业2组(12人)
开题委员会主席: 夏云教授
开题委员会成员: 孙伟副教授、杨春梅副教授、厉平副教授
开题时间: 6月26日 14:30
开题地点: C712
专业 序号 开题人 指导教师 论文题目
英语口笔译专业 1 束田 王帅 《陷阵之志》设计分析模拟英汉同声传译实践报告
   
A Report on the Simulated English-Chinese   Simultaneous Interpreting of Into the Breach Design Postmortem
2 毕天宇 王帅 关于《用好战略机遇期,实现高质量发展》报告的模拟汉英交替传译实践报告
   
A report on Consecutive Interpreting of Seizing the Strategic Opportunity Period and Achieving   High-Quality Development
3 郭彪 孙伟 《儒学美德论》(节选)汉英翻译实践报告
   
A Report on Chinese-English Translation of Confucian Virtue Theory (excerpt)
4 朱芮 夏云 《中国人文之旅之青岛》汉英翻译实践报告
   
Report on Chinese-English Translation of Chinese Cultural Journey to Qingdao
5 王倩 夏云 《以色列的科技经济》翻译实践报告
   
Report on the E-C Translation of Israel’s Technology Economy
6 张琳琳 夏云 政治学学术文本英汉翻译实践报告
   
Report on English-Chinese Translation of  Academic ResearchTexts on Politics
7 乐颖娣 杨春梅 《中国城乡教育关系制度的变迁研究》(节选)翻译实践报告
   
A Report on the Chinese-English Translation of   the Research on the Changes of the China’s   Urban-rural Education Relationship Institution (Excerpt)
8 王玉娇 杨春梅 A   Report on the Chinese Translation of the 2018 Report of   the Global Commission on the Economy and ClimateExcerpts
   
全球气候和经济委员会2018年度报告”(节选)汉译实践报告
9 赵静静 杨春梅 一带一路建设发展报告(2019)(节选)
   
Report on Annual Report on Development of the Belt and Road Construction (2019) (Excerpt)
10 何曼 厉平 《人工智能对学习、教学和教育的影响:未来政策的挑战》(节选)英汉翻译实践报告
   
E-C Report on the Translation of the Impact of   Artificial Intelligence on Learning, Teaching, and Education: Policies for   the Future (Excerpt)
11 张慧 厉平 一带一路建设进展第三方评估报告(2013~2018)》(节选)英译实践报告
   
Report on the C-E Translation of Third-party Evaluation Report on the Belt and Road Initiative   Progress (2013~2018) (Expert)
12 胡碧雯 厉平 《中国经济2019》(节选)汉英翻译实践报告
   
Report on the Chinese-English translation of China’s Economy in 2019 (Excerps)