6月2日晚,翻译学院院长卢卫中教授为商务英语系全体师生作了题为“隐喻、商务语言与商务学习”的讲座,商务英语系主任王帅老师主持讲座,商务英语系全体师生及英语教育系、翻译系部分师生出席了此次讲座。
本次讲座,卢卫中教授利用身后的PPT详细解释了隐喻的概念及其普遍性的多维度意义,并指出了认知语言学的隐喻观,即:隐喻是人类赖以生存的认知工具,从而把隐喻从语言修辞的层面提升到了思维和认知的高度。卢教授根据多年的认知语言学研究及其自身的生活经验,在语言中常见的喻体和喻标的基础上,阐释了隐喻的普遍性和跨文化差异性以及隐喻与翻译和隐喻在诗歌与散文学习中的重要作用。在接近报告的尾声,卢博士着重讲授了隐喻对于商务英语构建和理解的普遍意义,认为商务英语中普遍存在着战争隐喻、运动隐喻与生命隐喻等。
卢教授的讲授生动有趣、旁征博引,把语言学知识与商务英语学习及研究有机结合在一起,深入浅出,由浅入深,为到场师生作了一场别开生面的学术盛宴。作为报告点评人,岳守国教授在卢教授讲座的感染下,用一系列的隐喻表达作了热情洋溢的总结,并鼓励同学们要用心去感知英语的美妙。
本次讲座是我院6月份商务英语活动月—“商务与语言”主题活动的首场讲座,后续相关活动敬请关注我院网站通知。
主讲人简介:
卢卫中:翻译学院院长、教授、博士、硕士研究生导师,学校“161”人才第三层次岗位人员,山东省特色重点学科“外国语言学及应用语言学”和山东省人文社科重点研究基地“外国语言文化与翻译研究中心”学术带头人,国际认知语言学学会(ICLA)会员、中国认知语言学研究会常务理事、中国翻译协会理事、中国英汉语比较研究会理事、山东省国外语言学学会副会长。主持国家社科基金项目、教育部人文社科研究规划项目、山东省高等学校教学改革项目以及山东省研究生教育创新计划项目各1项,完成山东省社科规划重点项目2项。
【作者:翻译学院 编辑:翻译学院】